Whiti te ra!
$25.00
Whiti te ra! – Nā Patricia Grace, Nā Andrew Burdan ngā pikitia
This is the story of the great Ngāti Toa chief Te Rauparaha and how he came to compose the haka ‘Ka Mate, Ka Mate’.
Te Rauparaha is pursued across the island by his enemies and he fears for his life. At Lake Rotoaira, he is hidden in a kūmara pit, and Te Rangikoaea, a woman of great power, sits in front of its entrance. As he hears his enemies approach, Te Rauparaha whispers in the dark ‘Will I die?’ Will I live?’. His enemies cannot find him, and he climbs back to the sunlight. As he recounts this adventure to his people, his words are repeated and the haka rings out, which is now passed down from generation to generation.
Format: This book is a Paper back.
Language: This book is written in te reo Māori.
The English version is also available Haka
In stock
Description
This children’s story is the story behind the haka which has become recognisable the world over by being performed by New Zealand teams at national and international rugby and other sporting events.
Ka mate, ka mate! ka ora! ka ora!
Ka mate! ka mate! ka ora! ka ora!
Tēnei te tangata pūhuruhuru
Nāna nei i tiki mai whakawhiti te rā
Ā, upane! ka upane!
Ā, upane, ka upane, whiti te ra!
Ka mate! ka mate! ka ora! ka ora!
Tēnei te tangata pūhuruhuru
Nāna nei i tiki mai whakawhiti te rā
Ā, upane! ka upane!
Ā, upane, ka upane, whiti te ra!
‘Tis death! ’tis death! (or: I may die) ’Tis life! ‘tis life! (or: I may live)
’Tis death! ‘tis death! ’Tis life! ‘tis life!
This is the hairy man
Who brought the sun and caused it to shine
A step upward, another step upward!
A step upward, another… the Sun shines!
’Tis death! ‘tis death! ’Tis life! ‘tis life!
This is the hairy man
Who brought the sun and caused it to shine
A step upward, another step upward!
A step upward, another… the Sun shines!
*’Ka mate’, URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Ka_Mate
Reviews
There are no reviews yet.